嗨我又來了,找個位置坐坐吧
앉으세요. (sit down plz.)
這幾年我的心態轉變很大
曾經也是不斷的質疑自己到底這樣做那樣做是否正確
很多事情都是第一次遇到,不知道怎麼面對也不知道怎麼排解
說到底還是很謝謝這一路以來接觸過的人事物,才能讓我有成長的機會
有點抽象,但我會試圖表達我的見解。
今天我想分享的事情是一部我很喜歡的韓劇 ─「沒關係,是愛情啊」
是一部關於精神患者的故事。
編劇在發行的劇集書上,說明希望大家都能夠用寬容灑脫的方式,看待自己和別人的創傷。
我很喜歡裡面提到的一個論點:
「每個人體內或多或少都有精神病因子存在,差別在於何時會突然暴發和影響輕重而已」
是啊! 我百分兩百完全肯定這個論點
『開玩笑:「你是有毛病嗎?」』這句話很常見,不是嗎?
「這世界上最暴力的語言是:像個男人,像個女人,像個媽媽,像個醫生,像個學生…我
們都是第一次過自己的人生,難免緊張,難免笨拙生疏。」
這是劇本裡面的一句經典台詞。
我想分享ptt版友的心得,我覺得他對於那句台詞說明的很棒:
「顯得那麼身不由己,卻都忘記,我們在媽媽、醫生、學生的身份前,也僅僅是一個「人」
而已,也會脆弱孤單需要被理解。我想編劇可能也想藉由這句話讓看戲的我們理解自己的
脆弱跟曾經的錯誤,只有釋懷自己才能過好日子。」
你知道嗎?
我每次看到那段心得的時候感觸都很深
不可否認我們的人生就是不斷的錯位,不斷的變換角色
在學校的時候我們是學生或老師,在家裡的時候是兄姊或弟妹
在職場時是員工或是老闆,在球場時是球員或教練
一個人其實可以同時擁有不同角色
但就算如此,我們都還是第一次過自己的人生,難免會有犯錯跌倒的時候,
以「為何你不能像個XXX一樣!!」這樣的講法傳述給他人,總有那麼些不合邏輯的感覺
給點時間和機會,讓他自己慢慢站起來吧
劇本台詞:
「會認為愛情只會帶來幸福、悸動、開心和勇氣嗎?應該也會帶來疼痛、悲傷、絕望和不
幸吧?但同時也會賜與你擊敗這些的力量,這種程度才能算的上是愛情。」
因為我很喜歡這段台詞所以也順便拿出來分享。至於感情的部分還是留在之後的某篇文章討論吧!
題外話,我也是到了很後來很後來才知道,
原來感情的存在關係不會只有一對一的形式,也會有一對多或多對一或多對多的存在
因為看事情的角度變的不同,所以對於很多事情發生的處理態度也變的有所不同了
最近這幾年開始試著把自己想表達的話拉長,使聽者能夠更明白我所想表達的意思
發現其實大家常常吵架的原因大多都是來自於雙方對於彼此理解有所誤會
但吸收他人負面情緒久了還是很累
所以常常回到家之後一個人獨處時就感到精疲力竭
果然,還是宅著最好阿!(什麼結論XD)
好啦,今天就先到這裡,下次見
--
저는 루키예요. 일기를 쓰겠어요. 생활이 힘들지만 함께 갈까요?
i am rookie. this is my diary. let's go on together. c'mon.
我是rookie,這裡會一直紀錄著目前對於生活周遭的一些想法
如果你的生活也同樣遇到瓶頸的話,我會陪你一起成長